A:心配ないですよ。
日本人の介添人の方が何から何までやってくれるので、
式前から式後まで安心していられます。シンガーの歌声に皆感動していました。
英語に関することですが前日に言う言葉のシートはもらえるので楽でした。
牧師さんが英語で長々と話をした後は、日本語訳が入るので参列者も安心したようです。
情報提供:さくら様 ・・・2004/02 挙式
A:挙式を楽しんでくださいね
基本的には、介添え人さんや牧師さまが、必要なタイミングであれこれ指示してくださるので、
あまり心配しすぎずに、儀式を楽しむのをオススメします。
情報提供:adnis様 ・・・2004/03 挙式
A:フォローはばっちり☆
式の途中途中で日本語訳をスタッフさんが入れてくださいます。
あと、牧師さんが小声で片言の日本語で誘導してくださるときもあります。
私たちは、リング交換の時、緊張している旦那さんに
(リングを通すのは)「ちょっとだけ」と言いながら、リングを渡してくれました。
参列者にも、要所のみですが訳を載せたパンフレットが事前に配られます。
情報提供:なちゅ様 ・・・2004/12 挙式
|
A:挙式前日に進行表を受け取りました。
前日の打ち合わせの時にに挙式の進行表をもらいました。(ほとんど見る時間がなかったのでよくわからないまま終わってしまいましたが。。。)
そこにいつYES I DOをいうかとか 指輪をはめるときにいう英文とかが書いてあります。が神父さまの後について言ったり神父さまが教えてくれたりしたので・・・
情報提供:かず様 …2005/05 挙式
A:大丈夫ですよ☆彡
前日の打ち合せの時にざーと説明されてこういうお話がありますと紙をもらいます。
当日の牧師様の言葉は直接は理解できませんでしたが、現地スタッフの方が訳して下さいますし、台詞は牧師様の後から言うだけなので大丈夫だと思います。
情報提供:サニー様 …2005/11 セントプロバス挙式
A:大丈夫ですよ!
牧師さんがやさしくフォローしてくれるので大丈夫ですよ!
情報提供:まるこ様 …2006/03
A:Yes,I do♪ 
Yes,I do.がほとんど。後は、牧師様に続いて同じ事を言うだけ。長いお話は介添え人の人が訳してくれます。
情報提供:まこ様 …2006/05
|